К вопросу о приходе западных сервисах на российский рынок.
Не все так просто на практике. И тупого перевода сервиса не достаточно. Это только скромная часть работы. Как пример - сервис Jimdo которые позволяет вроде как легко делать свои странички (мы его с Плющевым как-то тестировали, вот и зарегился) выпустил русскую версию, о чем и прислал мне письмо:

Из которого уже понятно, что даже если допилить, даже если перевести по человечески - на какой-то ощутимый процент русскоязычной аудитории расчитывать стремно. Просто потому что надо не просто переводить, надо адаптировать. А делать это должна местная публика.
Вот пока не будет такого понимания - будут матрешки в рассылках.
это палыч выебоны
хватит нормального адекватного перевода
да и так
схавают
работает - и заебись
Комментарий от proforg — Февраль 6, 2008 @ 8:06 пп
твайумать !!!!!!
Комментарий от merkurov — Февраль 6, 2008 @ 8:06 пп
сцуко. первые два - это тоже я
Комментарий от proforg — Февраль 6, 2008 @ 8:10 пп